画家符永刚，1970年毕业于马来西亚艺术学院，2003年获美国Inter America University 颁发艺术哲学博士。现为马来西亚国际现代书画联盟会长。画家符永刚的现代绘画，气势豪迈，情感奔放，富具时代精神。符永刚的作品，看了感觉就是心情为之振奋、激荡，和他的理念一致。作品遊走于传统书法与现代抽象之间。他的笔墨坚实浑厚，气势豪迈；他的用色鲜明活泼，情感奔放。他的绘画艺术融合人格理想与大自然为一体，同时，也流露出画家的胸襟与内涵。他的狂草“书画”，外观表现是现代的，而内在意涵却是传统的。画家非常強調笔墨特质，着重用比苍劲和用色厚重。他笔下的画作似乎都在体现东方与西方艺术文化的结合。
Born in 1948, Seremban, Negeri Sembilan, Malaysia. Foo Yong Kong graduated from the Malaysian Institute of Art in 1976. In 2003, the Inter-American University conferred upon him a Doctorate degree of Art Philosophy. Presently he is the president of the Malaysian Contemporary Chinese Painting & Calligraphy Association. Foo’s artworks exhibit strong life force, freedom and a trendy spirit. The artworks reflect his idealism. His works contain both traditional calligraphy and contemporary abstracts. His brush strokes are bold and thick, displaying strong life force and his colors are fresh and lively, exhibiting the free spirits. Looking at them, one is intrigued and excited. His cursive “Calligraphy and Painting” may look modern but is intrinsically traditional. He stresses on the saturation of colours or ink and the force, sureness and deftness within the brush strokes. His works also show a mixture of western and eastern art and cultures.
Above all, his artworks are the combination of human character, idealism and nature, exuding his inner feelings.
Dr. Foo Yong Kong, Waterfall, Acrylic on canvas, 137 x 137 cm, 2011
Masterpieces by Dr. Foo Yong Kong
from the collection of numerous art collectors
For more information, contact +6012 3070 2309